呜呼吾母,遽然而死。寿五十三,生有七子。

外侮需人御,

群山万壑赴荆门,

  七子余三,即东民覃。其他不育,二女三男。

  将军赋采薇。

  生长林彪尚有村。

  育吾兄弟,艰辛备历。摧折作磨,因此遘疾。

  师称机械化,

  一去紫台连朔漠,

  中间万万,皆伤心史。不忍卒书,待徐温吐。

  勇夺虎罴威。

  独留青冢向黄昏。

  今则欲言,只有两端。一则盛德,一则恨偏。

  浴血东瓜守,

  吾母高风,首推博爱。远近亲疏,一皆覆载。

  驱倭棠吉归。

  恺恻慈祥,感动庶汇。爱力所及,原本真诚。

  沙场竟殒命,

  不作诳言,不存欺心。整饬成性,一丝不诡。

  壮志也无违。

  手泽所经,皆有条理。头脑精密,劈理分情。

  【注释】

  事无遗算,物无遁形。洁净之风,传遍戚里。

  〔五律〕五言律诗的简称。五律是律诗的一种,每篇一般为八句,每句五个字;偶句末一字押平声韵,首句末字可押可不押,必须一韵到底;句内和句间要讲平仄,中间四句按常规要用对仗。

  不染一尘,身心表里。五德荦荦,乃其大端。

  〔戴安澜〕(一九○四——一九四二)号海鸥,安徽无为人。黄埔军校毕业后,曾参加北伐。在抗击日本侵华战争中,战功卓著。一九三九年任国民党第五军第二○○师师长,被授予陆军少将军衔。一九四二年三月,率第二○○师出师缅甸,协同英军对日作战。在孤军深入的情况下,指挥部队英勇奋战,重创日军,解救了被围困的英军。同年五月,在率师返国途中,遭日军伏击,身受重伤,不幸牺牲。不久,被国民党政府追赠为陆军中将。一九五六年,中央人民政府内务部追认戴安澜为革命烈士;一九八五年,由中华人民共和国民政部颁发革命烈士证书。

  合其人格,如在上焉。恨偏所在,三纲之末。

  〔将军赋采薇〕赋,朗诵。采薇,《诗·小雅》中有《采薇》篇,其诗描写戍边抗击外族入侵的兵士久历艰苦,在回乡的路上又饱受饥寒。

  有志未伸,有求不获。精神痛苦,以此为卓。

  〔虎罴(pí皮)〕这里比喻凶猛的敌人。罴,见《七律·冬云》〔罴〕注。

  天乎人欤?倾地一角。次则儿辈,育之成行。

  〔东瓜〕即同古,缅甸南部重镇。

  如果未熟,介在青黄。病时揽手,酸心结肠。

  〔棠吉〕缅甸中部地名。

  但呼儿辈,各务为良。又次所怀,好亲至爱。

  或属素恩,或多劳瘁。大小亲疏,均待报赉。

  总兹所述,盛德所辉。以秉悃忱,则效不违。

  致于所恨,必补遗缺。念兹在兹,此心不越。

  养育深恩,春晖朝霭。报之何时?精禽大海。

  呜呼吾母,母终未死。躯壳虽隳,灵则万古。

  有生一日,皆报恩时。有生一日,皆伴亲时。

  今也言长,时则苦短。惟挈大端,置其粗浅。

  此时家奠,尽此一觞。后有言陈,与日俱长。

  尚飨!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注